Στα κινέζικα, ποια είναι η διαφορά μεταξύ 商店 και 店舖;


Απάντηση 1:

Με βάση την κατανόησή μου, το 商店 υποδηλώνει έναν ελαφρώς μεγαλύτερο, πιο σύγχρονο τύπο καταστήματος, είτε είναι ένα μικρό οικογενειακό κατάστημα είτε ένα μεγαλύτερο franchise. 店舖 για μένα, συνεπάγεται μια πιο ιστορική ή παλαιότερη σχεδίαση ενός καταστήματος.

Παρόλα αυτά, όπως ανέφερε και ο Άλμπερτ στην απάντησή του, έχω ακούσει σπάνια τη χρήση του 店舖, τόσο στα Μανδαρινικά όσο και στα Καντονέζικα. Αυτό πιθανότατα οφείλεται στο γεγονός ότι η λέξη θεωρείται τώρα αρχαϊκή, παρόμοια με τον τρόπο με τον οποίο ο όρος 大夫 θεωρείται σήμερα αρχαϊκός για τον γιατρό.