Απάντηση 1:

Ένα ρητό είναι οποιαδήποτε κοινώς γνωστή φράση που μεταφέρει ένα μήνυμα. Οι συγγραφείς είναι λόγια, και έτσι είναι οι ιδιωματισμοί.

Τα idioms συχνά δεν είναι ευαίσθητα και συνήθως μεταφορικά ή συμβολικά, αλλά συμφωνούν σε ένα νόημα, παρά το γεγονός ότι είναι περίεργα. "Έχω έναν βάτραχο στο λαιμό μου" σημαίνει ότι η φωνή σας χτυπά σοβαρά και βαθιά επειδή είστε άρρωστος ή έχετε κάτι που έχει πιαστεί στο λαιμό σας. Δεν έχετε πραγματικά έναν βάτραχο κάτω στο λαιμό σας. Οι μαθητές της αγγλικής γλώσσας δυσκολεύονται να κατανοήσουν αυτά τα λόγια.

Μια παροιμία συχνά μεταδίδει ένα μάθημα ή μια αλήθεια στη χρήση της. "Οι ιδιοφυΐες σκέφτονται ομοίως, αλλά οι ανόητοι σπάνια διαφέρουν" είναι μια παροιμία που υποδηλώνει ότι η απλή ανταλλαγή της ίδιας ιδέας με άλλο τρόπο δεν σημαίνει την ιδέα ή τους ανθρώπους που νομίζουν ότι είναι σωστοί. Ορισμένες παροιμίες είναι επίσης ιδιωματικές. "Ένα πουλί στο χέρι αξίζει δύο στο θάμνο" είναι μια αρκετά ευθεία μεταφορά που σας διδάσκει να εκτιμήσετε τι έχετε παρά να φανταστείτε για το τι θα μπορούσατε να έχετε. "Αφήστε τα σκυλιά να κοιμούνται" είναι ταυτόχρονα ένα ιδίωμα και μια παροιμία που υπονοεί ότι θα πρέπει να αφήσετε μια δυνητικά κακή κατάσταση μόνη της. Ένας μαθητής της αγγλικής γλώσσας θα συγχέεται από την πρώτη φορά που το ακούει σε μια συνομιλία.